CD Foundation – 日本語訳出版物
Linux Foundation Japan | 2024年07月17日
このブログは、CD Foundation – Japanese Publications からの転載です (English follows Japanese)。

私たちの出版物のいくつかが日本語に翻訳されていることにお気付きかもしれません。これらは全て Linux Foundation Japan のおかげです。
日本語訳出版物は、以下のとおりです。
- State of CI/CD Report 2024 (継続的インテグレーション&継続的デリバリーの近況)
- State of CD Report 2023 (継続的デリバリーの近況)
- Autodesk User Story (Autodesk ユーザー ストーリー)
- CD Foundation 2023 Annual Report (CD Foundation 年次報告)
LF Japan チームとの協働は素晴らしいことであり、私たちは、皆様が LF Japan チームから恩恵を受 けることを願っております。
これらを翻訳してくださった方々に素晴らしい感謝を捧げます。
- Shoji Temma
- Syuta Hashimoto
- Mieko Sato
私たちは、また、2023年12月 に開催された cdCon Japan へのご協力に感謝を申し上げます。日本で の Linux Foundation イベントに参加されたい場合、2024年10月28〜29日に開催される Open Source Summit Japan が次のイベントになります。
CD Foundation – Japanese Publications
You may have noticed that a few of our publications have been translated into Japanese. It’s all thanks to the Linux Foundation Japan.
Here are all of the Japanese translations:
- State of CI/CD Report 2024
- State of CD Report 2023
- Autodesk User Story
- CD Foundation 2023 Annual Report
It’s been wonderful to collaborate with the LF Japan team and we hope you could benefit from their hard work.
A wonderful thank you to the people who translated them:
- Shoji Temma
- Syuta Hashimoto
- Mieko Sato
We also want to take this opportunity to thank them for all their help with cdCon Japan, which took place in December 2023. If you’d like to attend a Linux Foundation event in Japan, the next one is Open Source Summit Japan on October 28–29, 2024.
The Linux Foundation について
Linux Foundationは、オープンソースソフトウェア、ハードウェア、標準規格、データに関するコラボレーションにおいて世界をリードする組織です。Linux Foundationのプロジェクトは、Linux、Kubernetes、Node.js、ONAP、OpenChain、OpenSSF、OpenStack、PyTorch、RISC-V、SPDX、Zephyrなど、世界のインフラストラクチャにとって不可欠なものです。Linux Foundationは、ベストプラクティスを活用し、貢献者、ユーザー、ソリューションプロバイダーのニーズに応えることで、持続可能なオープンコラボレーションモデルの構築に注力しています。詳細については、linuxfoundation.org をご覧ください。
Linux Foundationの商標一覧については、商標使用ページ linuxfoundation.org/trademark-usage をご覧ください。
Linuxは、Linus Torvaldsの登録商標です。